Autogrammlisten - Tausch Lists of autographs - Trading |
Tauschbedingungen
Conditions of terms
1) Wir sind bereit, alle Autogramme, die wir
unter dem Punkt "Autogrammlisten-Angebote"
abgedruckt haben, auch bzw. in erster Linie zu tauschen.
Ein Tauschangebot hat für uns immer Vorrang vor einem
Kaufangebot. 1) We also would like to trade autographs which we have published in the rubric "Autogrammlisten-Angebote" (Lists of Autographs - offers). We always prefer trading to selling. |
2) Wir möchten bei eventuellen
Tauschangeboten nochmals darauf hinweisen, dass wir nur
Sportautogramme sammeln. Es macht deshalb keinen Sinn,
uns Non-Sportautogramme anzubieten. Ebenso wenig macht es
Sinn, uns deutsche Sportler von früher und heute
anzubieten, da wir diese so gut wie komplett haben. 2) We want to inform you when you would like to trade that we only collect autographs of sport. Please, don't offer us autographs of non-sports. You needn't offer us autographs of German sport from former and today because we are nearly completed. The only exception: Athletes before the second World War who are dead for a long time. |
3) Eine exakte Beschreibung unserer
Autogramme ist leider aus zeitlichen Gründen nicht möglich
d.h. ein Autogramm aus unseren Listen kann sich entweder
auf Autogrammkarte, Foto, Pressebild, Zettel oder
Karteikarte befinden. Wir bitten um Verständnis, dass
wir bei der Vielzahl der angebotenen Autogramme dies so
handhaben müssen, aber andererseits akzeptieren auch wir
bei einem Tausch jeglichen Untergrund des Autogramms,
egal ob es eine Autogrammkarte, Foto, Pressebild, Zettel
oder Karteikarte ist. Sofern sie nur Autogramme auf Fotos tauschen
wollen, so teilen Sie es uns bitte mit. 3) Please, try to understand that we don't have the time to describe all the autographs we have. That means that an autograph could be given on autographed card, photo, newspaper photo, piece of paper or card. I f you only would like to trade photos with us, please write it in your mail. |
4) Wir tauschen grundsätzlich alle
Autogramme im Tauschverhältnis 1:1 d.h. für ein
Autogramm, das wir uns ausgesucht haben, erhalten Sie aus
unserem Bestand ebenfalls ein Autogramm als Gegenwert.
Dieser Grundsatz gilt nicht für verstorbene Sportler, Sportler
vor dem 2. Weltkrieg oder solche Sportler, die in unsere
Autogrammraritätenliste aufgenommen wurden bzw. in den Autogrammlisten
den Zusatz "Gebot" tragen.
4) We are fundamentally trading all
autographs 1:1 (one to one) that means for one autograph we would like
to get you will receive one autograph of our lists.
|
5) Wir garantieren die Echtheit der von uns
angebotenen Autogramme und erwarten dies im Gegenzug auch
von unserem Tauschpartner. Seriosität ist für uns
oberster Grundsatz. Mit Sammlern, die irgendwelche
Betrugsversuche starten oder gestartet haben, werden wir
nicht nur jeden Kontakt abbrechen, sondern wir behalten
uns zum einen rechtliche Schritte vor, zum anderen
behalten wir uns vor, diese Sammler auf unserer Homepage
bzw. in den gängigen Autogrammsammlerzeitschriften mit
Namen und Anschrift zu outen, damit andere Sammler
entsprechend gewarnt sind. Sammler, die nachweislich
Unterschriften fälschen, müssen außerdem damit rechnen,
eine Anzeige wegen Urkundenfälschung und Betrugs zu
bekommen. 5) We will guarantee the authenticity of all our autographs and we expect the same about you. To be serious is our highest principle. Please, don't try to cheat - we are collecting for more than 35 years and we are able to discover fakes without any problems. You can be sure that we will publish informations about collectors who try to cheat. |
6) Sollte jemand mit der Qualität oder Art
eines von uns versandten Autogramms nicht zufrieden sein,
so sind wir damit einverstanden, dass dieses innerhalb
von 14 Tagen wieder an uns zurück geschickt wird.
Selbiges Recht steht im Gegenzug natürlich auch uns zu.
Maßgebliches Datum für den Lauf der Frist ist das Datum
des Poststempels. 6) If you don't like the autograph or the quality of the autograph you got from us, so we agree that you can return it to us during a time of 14 days. You have to accept that we have the same right. |
7) Wir versuchen zwar, unsere Tauschlisten
so aktuell wie möglich zu halten, dennoch können wir es
nicht ausschließen, dass ein von Ihnen ausgesuchtes
Autogramm leider bereits vergriffen ist. Für diesen Fall
wäre es gut, wenn Sie uns eventuelle Ersatzwünsche
angeben würden. 7) We try to hold our trading lists as actually as possible, but of cause we couldn't exclude that an autograph you would like to get is already gone. So please try to write us more wishes and we have better changes of trading. |
8) Obwohl wir unter Punkt 5) auf unseren
wichtigsten Grundsatz (Seriosität) bereits hingewiesen
haben, bitten wir um Verständnis dafür, dass wir bei
Sammlern, mit denen wir zum ersten Mal tauschen, die gewünschten
Autogramme erst dann absenden, wenn uns die Autogramme,
die wir uns ausgesucht haben, zugegangen sind. Schnelle
Antwort sichern wir zu.
8) Although we have written under point 5) that our highest rule is to be serious, you surely will understand that we don't send autographs to unknown collectors before we get any autographs about you. The rule is: First you have to send and then we will send!!!! We will answer fastly after we got your answer (with autographs)!!!
|
9) Ihre Tauschangebote können Sie uns
entweder per Post in Papierform oder auf CD (WORD
oder ACCESS XP) zukommen lassen. Tauschlisten in Papierform oder auf Diskette senden Sie bitte an Karlheinz
Heckert
9) You can send us your offers of
trading by letter or on CD (WORD or ACCESS or Excel) or by e-mail. Karlheinz
Heckert |
10) Ein Tausch mit Sammlern, mit denen wir
bisher noch nicht getauscht haben, kann nur zu Stande
kommen, wenn entweder per Mail oder per Post ausdrücklich
erklärt wird, dass die Punkte 1-9 anerkannt werden. 10) We only can trade if you agree to the points 1-9. |